Translation of "deve rivolgere" in English


How to use "deve rivolgere" in sentences:

E’ necessario sapere che la costruzione del documento "Business Plan", nonché la sua presentazione (intesa non come immagine ma bensì per la disposizione dei contenuti) cambia in funzione del soggetto o dell’entità alla quale ci si deve rivolgere.
It is necessary to know that the construction of the document "Business Plan", as well as its presentation (understood not as an image but because of the layout of the content) changes depending on the person or entity to whom you should contact to.
Si sa che quando un toon è nei guai ci si deve rivolgere a Valiant Valiant.
Everybody knows, when a Toon's in trouble, there's only one place to go, Valiant and Valiant.
L'olio consacrato distribuito nelle varie chiese deve durare tutto l'anno e qualora venisse a mancare ci si deve rivolgere esclusivamente al Vescovo.
The consecrated oil was distributed to churches: it was supposed to last the whole year, and only the Bishop was authorized to distribute it.
L’uomo sa a chi si deve rivolgere, solo allora Lui gli sarà rivelato.
He will know Who he has to address—only then will it be revealed to him.
Dopo aver pensato a lungo mi ha guardato e mi ha chiesto, ” A chi ci si deve rivolgere per cambiare un desiderio?”.
After deliberating for several minutes longer he looked up and asked, ” who do you have to see about getting a wish changed?”
Ad essa ci si deve rivolgere quando si vuole dare ad ogni questione una risposta sicura.
One must turn to it when he wants to give a definite answer to every question.
“Il governo del Nicaragua deve rivolgere tutti i suoi sforzi al tavolo dei negoziati, garantendo il pieno rispetto di tutti i diritti dei rappresentanti dell'opposizione e delle loro famiglie, inclusa la Chiesa cattolica.
"The government of Nicaragua must turn all its efforts to the negotiating table, guaranteeing full respect for all the rights of opposition representatives and their families, including the Catholic Church.
Della parte produttiva e delle relative strategie e tempistiche si occupa la Leonardo Corporation, noi siamo solo licenziatari per la distribuzione, per cui deve rivolgere questa domanda direttamente all’Ing.
Of the manufacturing and related strategies and timing does the Leonardo Corporation, we are only licensed for distribution, so it has to address this question directly Ing.
Se l’acquisto è stato fatto tramite un nostro riveditore, è a lui che ci si deve rivolgere per la validità della garanzia.
If the purchase was made through our reseller, it is to him that we must turn to the validity of the guarantee.
Un soggetto che desideri accedere a, correggere, modificare o eliminare dati inaccurati deve rivolgere le proprie richieste al cliente di Malwarebytes (il controllore dei dati).
An individual who seeks access, or who seeks to correct, amend, or delete inaccurate data should direct their query to the Malwarebytes' Client (the data controller).
Ma dovresti saper come ci si deve rivolgere ad un poliziotto.
But you should know how to talk to a police officer.
Ed è soprattutto all'universo vastissimo delle PMI che oggi l'UE deve rivolgere nuovi e più consistenti sforzi, come suggerisce la relazione, se vuole veramente contribuire all'uscita del continente dalla crisi.
Moreover, as the report suggests, it is the truly vast world of SMEs that the EU should target today with new and more consistent efforts, if it really does want to help pull the continent out of crisis.
E' così che ci si deve rivolgere.
That's the proper form of address.
Io capisco bene, solo che... È a Hidayet che si deve rivolgere per tutte queste cose.
I see your point but... you need to discuss it with Hidayet.
Per dotarsi di un rating, l’emittente, che si tratti di una società, di una banca o di un’entità pubblica, deve rivolgere una richiesta formale a un’agenzia di rating.
To obtain a rating, the issuer, which may be a company, a bank or a public entity, needs to make a formal request to a rating agency.
5. Il detenuto o l'internato che intende intrattenere corrispondenza telefonica deve rivolgere istanza scritta all'autorità competente, indicando il numero telefonico richiesto e le persone con cui deve corrispondere.
The prisoner or internee who intends to take part in telephone conversations must forward a written request to the competent authority, indicating the telephone number requested and the persons with whom he or she wishes to communicate.
La comunicazione di un cantone è molto impegnativa, poiché ci si deve rivolgere a diversi gruppi di riferimento tra cui gli abitanti, le imprese, i gruppi politici e i turisti.
A canton’s communication task is very challenging since we have to address different target groups such as residents, businesses, political groups and tourists.
Avrete notato che vi ho chiamata... "signorina Lane". Siete la mia datrice di lavoro ed e' come vi si deve rivolgere un sottoposto, vi pare?
You will notice that I address you as "Miss Lane", since you are my employer and that is how an employee ought to correspond with his superior, is it not, ma'am?
Non sono la persona a cui deve rivolgere domande su come riprendersi.
I'm not the person you need to be directing your questions at about recovery.
Deve rivolgere un’attenzione particolare alle imprese e piccole imprese ferroviarie che non sono membri degli organismi rappresentativi del settore ferroviario e deve mantenerle informate e consultarle.
It shall pay particular attention to small railway undertakings and railway undertakings that are not members of rail sector representative bodies, and shall keep them informed and consult them.
Per un soggiorno esclusivo a Livigno, nel cuore dell’area shopping, a due passi dai migliori locali del centro e dagli impianti sciistici più frequentati, ci si deve rivolgere a Erker...
For an exclusive stay at Livigno, in the heart of the shopping area, a short distance from the best central places and popular ski lifts, Erker Mountain Chalet & Apartments... Apartment rentals
L' ira si deve rivolgere contro il nostro essere peccaminoso e contro il diavolo.
Anger, we should direct towards our sinful self and the devil.
Dopo l’approvazione, ci si deve rivolgere alla sezione assicurativa della Divisione per il controllo dei rischi per la documentazione necessaria.
Following approval, the insurance section of the Risk Management Division should be contacted for needed documents.
A chi si deve rivolgere un architetto che ha ricevuto un importante incarico da una grande azienda per un nuovo progetto d'arredamento?
Who should contact an architect, that has received an important commission from a large company for a new furnishing project?
Nel caso del furto o degli oggetti smarriti, l'ospite si deve rivolgere al fornitore del servizio e alla stazione di polizia più vicina.
Lost belongings or theft should be reported to the property owner and to the local police station.
Informazioni dettagliate sulle formalità (a chi ci si deve rivolgere, quali formulari vanno compilati, quanto tempo bisogna attendere, ecc.) sono fornite dalle autorità cantonali competenti.
For detailed information on the application procedure (where to apply, which form to fill in, how long it takes etc.), please contact the relevant office.
(Matteo 19:6) Perciò ciascuno deve rivolgere le attenzioni di natura sessuale solo al proprio coniuge.
(Matthew 19:6) So they must limit their sexual interests to each other.
Nel caso in cui le citate mancanze riguardassero il diretto responsabile o la funzione referente, il dipendente o collaboratore si deve rivolgere direttamente all'Organismo di Vigilanza e Controllo.
If the forgeries or the lacks involve the people in charge, the employee or partner must inform directly the supervisory body.
La cultura della vita, infine, deve rivolgere più seriamente lo sguardo alla “questione seria” della sua destinazione ultima.
Finally, the culture of life must look more deeply into the “serious question” of life’s “ultimate destination.”
Prima della messa a disposizione di dati personali da parte della persona interessata, essa si deve rivolgere a uno dei nostri dipendenti.
Before personal data is provided by the data subject, the data subject must contact any employee.
Tale coscienza - o piuttosto autocoscienza della Chiesa - si forma «nel dialogo, il quale, prima di diventare colloquio, deve rivolgere la propria attenzione verso «l'altro, cioè verso colui col quale vogliamo parlare.
This awareness-or rather self-awareness-by the Church is formed a "in dialogue"; and before this dialogue becomes a conversation, attention must be directed to "the other", that is to say: the person with whom we wish to speak.
In caso si avessero dubbi sull’alloggio, ci si deve rivolgere alla segreteria della scuola prima di pagare l’affitto.
In case you have any doubts about your accommodation, we invite you to discuss those with our staff before paying the rent.
Ci si deve rivolgere ai donatori in modo mirato e personalizzato.
One must address to the donors in a targeted and personalized way.
Per ottenere gli alimenti il ricorrente deve rivolgere apposita istanza al tribunale del luogo della propria residenza, allegando qualsiasi documento che possa provare il suo stato di bisogno.
To obtain ‘alimenti’ a person must submit an application to the court where they live, enclosing any documentary evidence of their need.
Si deve rivolgere l’attenzione, ovviamente, a massimizzare le situazioni di vantaggio reciproco ed evitare le politiche con effetti collaterali negativi.
The focus clearly needs to be on maximising win-wins and avoiding policies with negative side effects.
A chi si deve rivolgere il vostro esempio di una vita corretta, di una vita generosa, sostanzialmente cristiana?
To whom must you address your example of truthful life, generous life, essentially Christian?
Quando si leggono le preghiere scritte in esso una dopo l’altra, esse riflettono l’ordine nel quale ci si deve rivolgere al Livello Superiore per correggersi.
When you read the prayers in it one after another, they reflect the order in which you have to address the Upper Level in order to correct yourself.
Come regola generale, ci si deve rivolgere al tribunale competente per il territorio nel quale risiede il convenuto.
As a general rule, a case must be brought where the defendant is resident.
Se si necessita di informazioni specifiche su un tipo particolare di cartone, ci si deve rivolgere direttamente ai produttori.
If specific information on a particular cartonboard grade is required, then this should be requested directly from the manufacturers.
Per un soggiorno esclusivo a Livigno, nel cuore dell’area shopping, a due passi dai migliori locali del centro e dagli impianti sciistici più frequentati, ci si deve rivolgere a Erker... Hotels & Chalet
For an exclusive stay at Livigno, in the heart of the shopping area, a short distance from the best central places and popular ski lifts, Erker Mountain Chalet & Apartments... Hotels & Chalet Cortina d’Ampezzo
Il candidato deve rivolgere la domanda al delegato, attualmente:
The candidate has to send the request to the delegate, currently:
Nonostante sia vicina, fin da piccoli si insegnava loro che neanche quando si prega in casa ci si deve rivolgere verso la Villa.
Despite being close, they were taught from an early age that not even when praying at home should one turn to the Villa.
E’ all’esperienza, infatti, colta nella pratica della ricerca e nella sua lettura teoretica, concettuale e riflessiva, che la cultura sociologica, per andare oltre l’astratta costruzione del dato, deve rivolgere il suo sguardo.
It is to the experience, in fact, caught in the practice of research and in its theoretical, conceptual and reflective reading, that the sociological culture, to go beyond the abstract construction of the data, must direct its gaze.
0.98019003868103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?